Need
for Speed Undercover stránky
Na stránkach
www.Undercover.cz sa odteraz
budeme stretávať ohľadom nového
dielu Need for speed Undercover.
Práve tam sa mu budeme venovať,
ako sme sa tu venovali pro street.
Tešíme sa na návštevu.
Admin 04. 07. 2008
Novinky o hre, novinky na webe
Medzičasom sa udialo mnoho
noviniek. A keďže je niekedy
zbytočne príliš veľa sa
rozpisovať, hneď odpusťte
nasledovné zhrnutie.
UnderCover
je názov najnovšieho NFS, ktoré by
malo prísť
už tento rok na trh. Jeho
prevedenie by malo mať niečo
spoločné s filmom Kuriér. Na E3
zrejme hra chýbať bude, čo sa môže
zmeniť. Na
www.Slovenciny.com sú vítaní
redaktori pre písanie článkov o
novinkách z herného sveta. Taktiež
sú vítaní prekladatelia, či
začínajúci nadšenci, ktorí by radi
prekladali hry.
Admin 04. 07. 2008
Slovenčina vydaná, Pro Street
hovorí po slovensky
Pred dvoma dňami sme sa dočkali na
internete dátumu vydania prekladu
pre Need for Speed Pro Street do
slovenčiny. Keďže ide o plnú ale
prvú verziu, nejaký ten nedostatok
sa tam môže ešte objaviť. Pre info
o preklade prejdite do sekcie
tejto Slovenčiny
do hry.
Admin 28. 3. 2008
Nejaké novinky zo sveta Need for
speed Ohľadom
dvanásteho pokračovania NFS nie je
stálenič známe Máme si vraj počkať
dva až tri mesiace. Vyšlo však
nové demo. V hre tejto demoverzii
máte vylepšené nitro, nezničíte
auto tak ľahko a máte aj nových
protivníkov do súbojov. Istotne
stojí za to, vyskúšať si hru aj v
tejto malej zmene. EU verziu
môžete sťahovať tu:
EU DEMOl
a US verziu zase tu:
US DEMO
Admin 09. 3. 2008
Slovenčina dostupná po otestovaní
koncom marca
KAktuálne
je preklad v prvej verzii. Problém
je taký, že ja sám nemám hru a
testovať som musel dosť obtiažne.
Mnohí priatelia pomohli. Pegy,
Landlord, ale aj Josa.
Hoci si myslím, že na preklade
dorábať nič veľké
netreba, za mesiac tam istotne
nájdem aj ja ešte mnoho
nedostatkov, a aktívni háči,
hrajúci s prekladom mi istotne o
niečom ďalšom povedia. Na webe sa
tu potom dočkáte vyleštenej verzie
prekladu. Opäť šlo o preklad z
anglickej verzie. Texty sú len
importované do českých .Bin
súborov, aby sa vôbec mohli
zobrazovať znaky ščťžýáíČŇŤ a iné.
Zatiaľ vám teda predstavujem
preklad v podobe screenshotov.
Občas dám niektoré preklady na PC
revue skôr, no o týchto dvoch sa
informovať muselo aj na webe.
Myslím, že stoja za to. Tretím
prekladom exkluzívnym pre časopis
PC revue je preklad Half-Life 2
Episode Two s preloženými
kompletnými komentármi vývojárov,
ktoré sú v hre v dosť početnom
čísle.
Admin 09. 3. 2008
Ako to je s prekladom do
slovenčiny Keďže
sa mi ozvali aj takí ľudia, čo sa
na preklad nemôžu dočkať, trochu
budem teraz informovať o jeho
stave. Je tesne pred dokončením.
Exkluzívne sa objaví v marcovom
čísle magazínu PC revue a po
mesiaci aj na webe vo voľne
šíriteľnej podobe. V priebehu
marca by som uvítal solídnych
testérov na otestovanie slovenčiny
už na kompletku.
Admin 09. 2. 2008
Slovenčina do hry
Myšlienka vytvoriť slovenský
preklad do tejto hry, po tom, ako
som sa informoval o obmedzeniach a
podmienkach jeho vydania, mi vŕta
v hlave viac a viac. Problém je
však čas, ktorý nemám a najmä
povinnosti dospelého človeka,
okolo rodiny . V prvom rade
potrebujem testérov a možno trochu
pomocníkov prekladateľov. Medzi
vami by som niekoho schopného
našiel?
Admin 19.1. 2008
Treba dobehnúť, čo sme zameškali Dosť
ma mrzí, že tento web bol tak
zanedbaný, ako bol. Prvý dôvod bol
ten, že sa pôvodnému majiteľovi
nechcelo. Druhý dôvod, že mne ako
správcovi sa nechcelo sa zodrať
pre niekoho iného. NO ale teraz je
všetko inak. Ako vidíte,
prichádzam s novým dizajnom,
trochu upraveným pôvodným,
novinkami, a snáď aj lepšou
kvalitou všetkého. Ak by ste tu
uvítali niečo konkrétne, dajte mi
vedieť.
Admin 19.1. 2008
Change Lange - plugin na zmenu
jazyka Možno
sa vám zachce trochu zmeny, či
zdokonaľovania v niektorom z
jazykov. Potom je tu pre vás ako
skvelých hráčov jedna vec, ako si
z možno ľahkej hry spraviť trochu
ťažšiu. Zmeňte si v nej jazyk. A
vyjdite potom ako víťaz s
prebifleným mozgom a precibrenou
španielštinou... alebo skúsme
trochu francúzštiny... Sťahovať
tento, ale aj iné doplnok do hry
Pro Street môžete v sekcii
Download na webe v ponuke menu.
Admin 19.1. 2008
Hardwarové nároky Ako
ste si mohli všimnúť na našom
partnerskom webe Nfscenter.net,
tak potvrdené hardwarové nároky sú
nasledovné: OS:
Windows 2000/XP/Vista,
procesor:
2,8GHz nebo vyšší (Windows Vista
vyžaduje 3,2GHz procesor),operačná
pamäť:
512 MB RAM (Vista vyžaduje 1 GB
RAM)Harddisk:
8,1 GB, DVD
mechanika: 8rychlostní,
grafická
karta: se 128 MB a
PixelShader 2.0 (čipsety GeForce
FX 5900 nebo lepší; ATI Radeon
9500 nebo lepší),
zvuková
karta: kompatibilní s
DirectX 9.0c
Admin 19.1. 2008
Cheaty pre tých
(ne)hráčov,
komu to niečo hovorí Cheaty nájdete v
secii cheaty, nie je však k nim
zaručená stopercentná úspešnosť a
funkčnosť, keďže nieedy sú
rozdielne verzie hry a ako je už
azda verejne známe, nie vždy sa
cheat aj podarí zadať. Ak sa vám
nechce používaťtrainer, tak skúste
teda, či vám to pôjde bez
problémov. Viac na
cheaty.
Admin 1.1. 2008
Čeština v demoverzii
Tak ako som
upozornil na túto možnosť ešte na
Carbon, no nakoniec z toho
vzniklo, teraz opäť upozorňujem na
možnosť jazyka aj v Pro Street.
Netreba siahať na registre. Zmeňte
súbor Czech.bin, Czech_front.bin a
Czech_Global na English.bin atď.
Czech prepíšte na English, len
pôvodné English tri súbory zmažte.
Spustite hru a mala by ísť celá po
česky. Ja si zrejme nájdem čas a
zabavím sa trochu prekladom dema
do slovenčiny. Samozrejme z
angličtiny, inak by som to
nerobil.
Admin 1.1. 2008
Vyšlo demo, tak sťahujte
Demo verzia
je teda vonku, stiahnite si ju a
nečakajte kým vám priatelia budú
sami rozprávať o kvalitách tejto
hry. Na CD sa vám síce nevojde, no
odpustíme tých, inak skvelých, 800
MB. Sťahujte, lebo demo samotné
vás presvedčí, že na plnú sa
oplatí čakať...
Vydanie dema a screenshoty
Demo výjde
začiatkom novembra 2007 a ako pre
platformu PS3, XBOX360 tak aj pre
PC samozrejme. Zatiaľ tu máme
nejaké screenshoty na potešenie,
takže sa pozrite čo nás čaká...
Admin 1.1. 2008
Ako sa nahrával zvuk motorov
Toto zaujímavé "videjko" nám
ukazuje, ako sa pracovalo na
nahrávaní zvukov do hry.
Všetko sú to reálne zvuky, v
jednotlivých situáciách presne
naladené ku každému autu, čo
znamená veľa práce, driny,
nahratých pások a strihu.
Výroba počítačovej hry teda
spočíva aj v práve takýchto
prácach.
Zohnať poriadne mašiny, ku každej, ktorá v hre je,
aspoň jeden exemplár, nahrať
zvuky v rôznych situáciách...
a pozor. Aby sa nemuselo behať
za mikrofńom a za upaľujúcim
autom, stačí odmontovať kolesá
a nechať auto bežať v garáži.
Zaujímavá práca.
Tomu sa povie "byť zvukový technik". Videí o tom, ako
sa pripravuje niektorá časť z
Pro street bude ešte habadej,
dnes vám prinášame ako prvý
toto video... Ako prví
zatiaľ... Tak čo, už sa tešíte
na ten zvuk?
Admin 1.1. 2008
Pro Street v reálnom živote
Pojem PRO
STREET nei je len tak vymyslený
pre Need for speed. Je to úplne
normálna a známa vec, teda pokiaľ
ste fanúšikom áut a celkovo
pretekárskej oblasti a trochu sa
vyznáte aj v jej kategóriách a
druhoch. Napríklad
na tejto stránke sa dá niečo
nájsť. www.dutch-dragracing.com
Admin 1.1. 2008
Novinky na webe
Dnes je 19 január a prerábam celý
web. Pre mnohé dôvody ale radšej
nastavujem dátum k novinkám na
1.1.2008, nech vás to teda nemýli.
Budem sa snažiť dorobiť celú
stránku čo najskôr.